(2) Consignee(荷受人)
①「海外の荷受人」を住所、国名まで記載してください。
<国名の記載方法>
国名は正式名称を記載してください。略称は、「国名、地域名記載例一覧」の「記載例」に従って記載してください。
記載一覧とは異なった書き方で国名を表記する場合は、記載した国名の後ろに、上記一覧通りの国名表記を括弧書きで追記ください。
②所在地が日本国内の企業・個人名が記載されているもの、また会社名のみの記載は認められません。
③1つの会社、1つの住所しか記載できません。
(NG例)海外企業A社+A社と同一企業のオフィス・工場の併記 は不可。
④本欄記載の社名の前にToやM/S (Messrs)等は記載できません。
⑤Consigneeの国名は、原則「5.Transport details」欄の仕向国と一致させてください。
(例外1)EU域内(+スイス、ノルウェー、アイスランド、リヒテンシュタインを含む)の場合
仕向国(5.Transport Detailsの荷揚地)は、域内の他国でも可 (例)荷揚地:オランダ Consignee所在国:ドイツ
(例外2)中国/香港/マカオの場合
仕向国(5.Transport Detailsの荷揚地)は3つのいずれでも可。(例)荷揚地:香港 Consignee所在国:中国
(例外3)Consignee所在国が内陸で、海上輸送を使用する場合
「5.Transport details」の仕向国(荷揚地)は、荷揚港の所在国を記載ください。
その上で、「5.Transport details」欄もしくは「6.Remarks」欄に、"Final Destination: 都市名、Consigneeの所在国名"と記載してください。
(参照:「5.Transport details」-③)
<原産地証明書に記載可能な形式一覧>
原産地証明書に記載可能な形式 |
※注意事項 |
<典拠インボイス上にConsigneeの記載がある場合> |
|
Consignee会社名・住所・国名 |
典拠インボイスに「Consignee」と記載がある場合は、原産地証明書へ会社名・住所・国名まで完全一致で記載してください。電話番号等の連絡先、受取人名は記載必須事項ではありません。 |
<典拠インボイス上にConsigneeの記載がない場合> |
|
① 典拠インボイス上のBuyer会社名・住所・国名 |
通常は①②のいずれかが一般的です。 |
② 典拠インボイス上のEnd user会社名・住所・国名 |
|
③ To (the) order of 会社名・住所・国名 |
③④⑤の場合は、仕向地を特定するため、原産地証明書の「5.Transport details」欄に(5)-①のa~d、sのいずれかの形式で記載してください |
④ To (the) order of 銀行名 ※④のみ住所記載なし可 |
|
⑤ To order ※会社名・住所・国名記載なし可 |
|
⑥ 典拠インボイスに記載のない会社名・住所・国名 |
※例外的に容認しています。国名は「5.Transport details欄」の仕向国と一致させてください。 |
⑦ A社 on behalf of B社 |
※A社所在地は「5. Transport details欄」の仕向国と一致させてください。 ※委任状は不要です。 |
⑧ A社・住所・国名 on behalf of B社・住所・国名 |
|
⑨ A社 c/o(care of) B社 |
※B社所在地は仕向国と一致させてください。 |
⑩ A社 c/o B社・住所・国名 |
|
⑪ A社・住所・国名 c/o B社・住所・国名 |
|
⑫ A銀行 for account of B社 |
※A社が銀行の場合のみ可 |